Pausanias Analysis

Passage 4.27.8

← 4.27.7 4.27.9 →

Passage 4.27.8: Nauplians allowed to remain at Mothone, giving gifts and prayers to the Messenians.

Historical Non-skeptical

Greek Text

Ναυπλιεῖς δὲ ἐκ Μοθώνης οὐκ ἀνέστησαν· κατὰ χώραν δὲ καὶ Ἀσιναίους μένειν εἴων, τούτοις μὲν καὶ εὐεργεσίαν ἀπομνημονεύοντες πολεμῆσαι μετὰ Λακεδαιμονίων πρὸς σφᾶς οὐ θελήσασι, Ναυπλιεῖς δὲ κατιοῦσιν ἐς Πελοπόννησον Μεσσηνίοις τε δῶρα ἤγαγον ὁποῖα εἶχον καὶ ἅμα μὲν ὑπὲρ καθόδου τῆς ἐκείνων συνεχέσιν ἐς τὸ θεῖον ταῖς εὐχαῖς, ἅμα δὲ ὑπὲρ σωτηρίας τῆς σφετέρας δεήσεσιν ἐς ἐκείνους ἐχρῶντο.

English Translation

The Nauplians, however, were not driven out of Mothone; rather, the Messenians allowed them as well as the Asinaeans to remain in the territory, mindful of the kindness shown by the latter, who had refused to join the Lacedaemonians in making war upon them. When the Nauplians returned into the Peloponnese, they brought the Messenians gifts according to their means, continually addressing prayers to the gods for their safe return, and at the same time entreating the Messenians for their own safety.

Proper Nouns

Lacedaemonian (Λακεδαιμόνιος) person
Messenians (Μεσσήνιος) person
Nauplians (Ναυπλιεύς) person
Also in: 4.35.2
Asinaeans (Ἀσιναῖος) person
Methone (Μοθώνη) place Q60790706
Peloponnese (Πελοπόννησος) place Q78967
← 4.27.7 4.27.9 →