Pausanias Analysis

Passage 5.27.9

← 5.27.8 5.27.10 →

Passage 5.27.9: Dedication of bronze oxen at Olympia.

Historical Skeptical

Greek Text

βοῶν δὲ τῶν χαλκῶν ὁ μὲν Κορκυραίων, ὁ δὲ ἀνάθημα Ἐρετριέων, τέχνη δὲ Ἐρετριέως ἐστὶ Φιλησίου · καὶ ἀνθʼ ὅτου μὲν οἱ Κορκυραῖοι τόν τε ἐν Ὀλυμπίᾳ καὶ ἕτερον βοῦν ἐς Δελφοὺς ἀνέθεσαν, δηλώσει μοι τὰ ἐς Φωκέας τοῦ λόγου, ἐπὶ δὲ τῷ Ὀλυμπίασιν αὐτῶν ἀναθήματι συμβῆναι τοιόνδε ἤκουσα.

English Translation

Of the bronze oxen, one was dedicated by the Corcyraeans, and the other is an offering of the Eretrians, wrought by Philesius of Eretria. Concerning the reason for which the Corcyraeans dedicated the ox at Olympia and another ox at Delphi, my account of the Phocaeans will make clear. But I have heard the following story about what happened concerning their dedication at Olympia.

Proper Nouns

Corcyraeans (Κερκυραῖοι) person
Philêsios (Φιλήσιος) person
Phocian (Φωκεύς) person
Eretrieus (man of Eretria) (Ἐρέτριεύς) person
Delphi (Δελφοί) place Q75459 Pleiades
Corcyra (Κέρκυρα) place Q3693378
Eretria (Ἐρέτρια) place Q16562724
Olympia (Ὀλυμπία) place Q38888 Pleiades
← 5.27.8 5.27.10 →