Pausanias Analysis

Passage 6.24.3

← 6.24.2 6.24.4 →

Passage 6.24.3: Hellanodikaion: the judges' ten-month residence and training quarters.

Historical Non-skeptical

Greek Text

ποιοῦνται δὲ πρὸς αὐτοῖς καὶ βωμοὺς τῷ Διί, καὶ εἰσὶν ἐν τῷ ὑπαίθρῳ τῆς ἀγορᾶς οἱ βωμοὶ πλῆθος οὐ πολλοί· καταλύονται γὰρ οὐ χαλεπῶς ἅτε αὐτοσχεδίως οἰκοδομούμενοι. κατὰ ταύτην τὴν στοὰν ἰόντι ἐς τὴν ἀγορὰν ἔστιν ἐν ἀριστερᾷ παρὰ τὸ πέρας τῆς στοᾶς ὁ Ἑλλανοδικαιών· ἀγυιὰ δὲ ἡ διείργουσα ἀπὸ τῆς ἀγορᾶς ἐστιν αὐτόν. ἐν τούτῳ τῷ Ἑλλανοδικαιῶνι οἰκοῦσι δέκα ἐφεξῆς μῆνας οἱ αἱρεθέντες ἑλλανοδικεῖν καὶ ὑπὸ τῶν νομοφυλάκων ὅσα ἐς τὸν ἀγῶνα σφᾶς δεῖ ποιεῖν διδάσκονται.

English Translation

They have also altars dedicated to Zeus near these, located in the open air area of the marketplace. The altars are few in number, and they can easily be dismantled, as they have been constructed hastily and without elaborate preparation. Traveling along this colonnade into the market, you see on the left, at its far end, the Hellanodikaion, separated from the marketplace by a street. In this Hellanodikaion dwell, for ten successive months, those chosen to serve as judges of the Greeks (Hellanodikai); here also the guardians of the laws instruct them in all matters pertaining to their duties in connection with the contest.

Proper Nouns

Zeus (Ζεύς) deity
Nomophylax (νομοφύλαξ) person
Hellanodikai (Ἑλλανοδίκης) person
Hellanodicaeon (Ἑλλανοδικαιών) place
Also in: 6.24.1
← 6.24.2 6.24.4 →