Passage 7.17.7
Οἰνία Οἰβώτας στάδιον νικῶν ὅδʼ Ἁχαιὸς πατρίδα Πάλειαν θῆκʼ ὀνομαστοτέραν. τοῦτο οὖν οὐκ ἄν τινι ἀλογίαν παραστήσειεν, εἰ Πάλειαν ἀλλὰ μὴ Δύμην τὸ ἐπίγραμμα καλεῖ τὴν πόλιν· τὰ γὰρ ἀρχαιότερα ὀνόματα ἐς ποίησιν ἐπάγεσθαι τῶν ὑστέρων καθεστηκός ἐστιν Ἕλλησι, καὶ Ἀμφιάραόν τε καὶ Ἄδραστον Φορωνείδας καὶ Ἐρεχθείδην ἐπονομάζουσι τὸν Θησέα.
This Achaean, Oebotas of Oeneia, having won the foot-race, made his native city Paleia more distinguished. Therefore, it should cause no perplexity if the epigram refers to the city as Paleia rather than Dyme. For among the Greeks it is customary in poetry to resort to older names rather than later ones; thus they call Amphiaraüs and Adrastus Phoroneidae, and Theseus an Erechtheid.