Pausanias Analysis

Passage 8.24.5

← 8.24.4 8.24.6 →

Passage 8.24.5: Heracles' hunt of the Erymanthian boar.

Mythic Skeptical

Greek Text

λέγεται δὲ ὡς Ἡρακλῆς κατὰ πρόσταγμα Εὐρυσθέως παρὰ τῷ Ἐρυμάνθῳ θηράσειεν ὗν μεγέθει καὶ ἀλκῇ τοὺς ἄλλους ὑπερηρκότα. Κυμαῖοι δὲ οἱ ἐν Ὀπικοῖς συὸς ὀδόντας ἀνακειμένους παρὰ σφίσιν ἐν Ἀπόλλωνος ἱερῷ λόγῳ μὲν λέγουσιν ὡς οἱ ὀδόντες ὑὸς εἶεν τοῦ Ἐρυμανθίου, τῷ λόγῳ δὲ αὐτῶν οὐδὲ ἐπʼ ὀλίγον μέτεστι τοῦ εἰκότος.

English Translation

It is also said that Heracles, at the command of Eurystheus, hunted by the river Erymanthus a boar that surpassed all others in size and strength. The inhabitants of Cumae in the Opician land claim that the tusks preserved by them in the sanctuary of Apollo belong to the Erymanthian boar; yet their claim is not at all likely or credible.

Proper Nouns

Apollo (Ἀπόλλων) deity
Eurystheus (Εὐρυσθεύς) person Q117453263
Kymaioi (Cumaeans) (Κῦμαι) person
Heracles (Ἡρακλῆς) person
Erymanthos (Ἐρύμανθος) place Q1363703
Opici (Ὀπικοί) place Q3884171
Also in: 7.22.8 10.12.8
← 8.24.4 8.24.6 →