Pausanias Analysis

Passage 4.29.4

← 4.29.3 4.29.5 →

Passage 4.29.4: Messenian counterattack on Macedonians, aided by a citadel flank.

Historical Non-skeptical

Greek Text

ὅμως δὲ τοῦ τε παρόντος κακοῦ τὸ μέγεθος ἐδίδασκεν ἀνδρίαν τινὰ καὶ πέρα τοῦ δυνατοῦ γίνεσθαι καὶ ἅμα τὰ ἀμείνω παρίστατο αὐτοῖς ἐλπίζειν· οὐ γὰρ δὴ ἄνευ θεοῦ διὰ τοσούτου σφίσιν ὑπάρξαι τὴν ἐς Πελοπόννησον κάθοδον. οἵ τε οὖν ἐκ τῆς πόλεως Μεσσήνιοι θυμῷ παντὶ ἐς τοὺς Μακεδόνας ἐχώρουν καὶ οἱ φρουροῦντες τὴν ἀκρόπολιν ἐπέκειντο ἐξ ὑπερδεξίων.

English Translation

Nevertheless, the extent of their present misfortune taught them that courage could sometimes surpass even what was thought possible, and at the same time encouraged them to hope for better things; for indeed, not without divine help had they accomplished the long journey into the Peloponnese. Therefore, the Messenians from the city advanced with all their spirit against the Macedonians, while those guarding the citadel attacked from higher ground on their right flank.

Proper Nouns

Macedonians (Μακεδόνες) person
Messenians (Μεσσήνιοι) person
Peloponnese (Πελοπόννησος) place Q78967
← 4.29.3 4.29.5 →