Pausanias Analysis

Passage 4.29.3

← 4.29.2 4.29.4 →

Passage 4.29.3: Macedonians under Demetrius enter the city, provoking fear.

Historical Non-skeptical

Greek Text

ὡς δὲ ἡμέρα τε ἐπέσχε καὶ ἤδη τοῖς ἔνδον αἴσθησις ἐγεγόνει τοῦ κατειληφότος κινδύνου, τὸ μὲν πρῶτον αὐτοὺς ἐσῆλθεν ὑπόνοια ὡς οἱ Λακεδαιμόνιοι σὺν ὅπλοις παρέλθοιεν αὐτῶν ἐς τὴν πόλιν, ὥστε καὶ ὥρμησαν ἐπʼ αὐτοὺς ἀφειδέστερον διὰ τὸ μῖσος τὸ ἐξ ἀρχῆς. ἐπεὶ δὲ ἐκ τε τῶν ὅπλων καὶ τῆς φωνῆς Μακεδόνας καὶ Δημήτριον τὸν Φιλίππου γνωρίζουσιν ὄντας, δεῖμα ἰσχυρὸν παρέστη σφίσι λογιζομένοις τήν τε ἐς τὰ πολεμικὰ τῶν Μακεδόνων μελέτην καὶ τύχην ᾗ πρὸς ἅπαντα ἑώρων χρωμένους αὐτούς.

English Translation

When daylight arrived and those within became fully aware of the danger that had seized them, their first suspicion was that the Lacedaemonians had entered their city under arms, which prompted them to attack the enemy all the more recklessly, motivated by their longstanding hatred. But when they recognized from their weapons and their speech that it was the Macedonians and Demetrius, son of Philip, who were present, they felt great fear, reflecting upon the Macedonians' military experience and the fortune which they perceived accompanied them in all their undertakings.

Proper Nouns

Demetrios son of Philip / Demetrius son of Philip (Δημήτριος ὁ Φιλίππου) person
Lacedaemonians (Λακεδαιμόνιοι) person
Macedonians (Μακεδόνες) person
← 4.29.2 4.29.4 →