Pausanias Analysis

Passage 5.25.5

← 5.25.4 5.25.6 →

Passage 5.25.5: Bronze statues of boys from Motye dedicated at Olympia

Historical Skeptical

Greek Text

ἔστι δὲ κατὰ τὴν ἄκραν ἐν Σικελίᾳ τὴν τετραμμένην ἐπὶ Λιβύης καὶ Νότου, καλουμένην δὲ Πάχυνον, Μοτύη πόλις· οἰκοῦσι δὲ Λίβυες ἐν αὐτῇ καὶ Φοίνικες. τούτοις τοῖς ἐν Μοτύῃ βαρβάροις Ἀκραγαντῖνοι καταστάντες ἐς πόλεμον καὶ λείαν τε καὶ λάφυρα ἀπʼ αὐτῶν λαβόντες ἀνέθεσαν τοὺς παῖδας ἐς Ὀλυμπίαν τοὺς χαλκοῦς, προτείνοντάς τε τὰς δεξιὰς καὶ εἰκασμένους εὐχομένοις τῷ θεῷ. κεῖνται δὲ ἐπὶ τοῦ τείχους οὗτοι τῆς Ἄλτεως· Καλάμιδος δὲ εἶναι σφᾶς ἔργα ἐγώ τε εἴκαζον καὶ ἐς αὐτοὺς κατὰ τὰ αὐτὰ εἶχεν ὁ λόγος.

English Translation

On the promontory of Sicily facing Libya and the south, called Pachynos, is a city called Motye; it is inhabited by Libyans and Phoenicians. The people of Akragas went to war with these foreign inhabitants of Motye, and having taken plunder and booty from them, dedicated bronze statues of boys at Olympia. These statues have their right hands stretched out, as if they were praying to the god. They stand along the wall of the Altis. I myself conjectured that these were works of Kalamis, and the same tradition concerning them was generally held.

Proper Nouns

Notos (the South) (Νότος) deity
Calamis (Καλάμις) person
Also in: 2.10.3
Libyans (Λίβυες) person
Phoenicians (Φοίνικες) person
Akragantines (Agrigentines) (Ἀκραγαντῖνοι) person
Libya (Λιβύη) place Q2370577
Motye (Μοτύη) place Q962184
Pachynus (Πάχυνον) place Q1034750
Sicily (Σικελίη) place Q1460
Altis (Ἄλτις) place Q2400346
Olympia (Ὀλυμπία) place Q38888 Pleiades
← 5.25.4 5.25.6 →