Pausanias Analysis

Passage 6.19.13

← 6.19.12 6.19.14 →

Passage 6.19.13: The Megarian treasury dedicated from spoils of the Corinthians.

Mythic Skeptical

Greek Text

τοῦ θησαυροῦ δὲ ἐπείργασται τῷ ἀετῷ ὁ γιγάντων καὶ θεῶν πόλεμος· ἀνάκειται δὲ καὶ ἀσπὶς ὑπὲρ τοῦ ἀετοῦ, τοὺς Μεγαρέας ἀπὸ Κορινθίων ἀναθεῖναι τὸν θησαυρὸν λέγουσα. ταύτην Μεγαρεῦσιν ἡγοῦμαι τὴν νίκην Ἀθήνῃσιν ἄρχοντος γενέσθαι Φόρβαντος, ἄρχοντος δὲ διὰ τοῦ αὑτοῦ βίου παντός· ἐνιαύσιαι γὰρ οὐκ ἦσάν πω τότε Ἀθηναίοις αἱ ἀρχαί, οὐ μὴν οὐδὲ ὑπὸ Ἠλείων ἀνεγράφοντό πω τηνικαῦτα αἱ Ὀλυμπιάδες.

English Translation

On the treasury is carved the battle of gods and giants, as decoration for the pediment; and placed above the pediment is also a shield, declaring that the Megarians dedicated the treasury from spoils taken from the Corinthians. I hold that this victory of the Megarians occurred when Phorbas was archon at Athens, an archon who held office throughout his entire lifetime. At that time, the Athenians had not yet established annual magistracies, nor had the Olympiads yet begun to be recorded by the Eleans.

Proper Nouns

Olympiad (Ὀλυμπιάς) other
Corinthians (Κορίνθιοι) person
Megarians (Μεγαρεῖς) person
Phorbas (Φόρβανς) person
Also in: 2.3.4 5.1.11
Athenians (Ἀθηναῖοι) person
Eleans (Ἠλεῖοι) person
Athens (Ἀθῆναι) place Q844930
← 6.19.12 6.19.14 →