Pausanias Analysis

Passage 1.37.7

← 1.37.6 1.38.1 →

Passage 1.37.7: Sacrifice to Apollo at Mount Poikilon; nearby Aphrodite temple with rough stone wall.

Mythic Non-skeptical

Greek Text

ὁ δέ σφισι κελεύει θῦσαι πρῶτον Ἀπόλλωνι ἐνταῦθα τῆς Ἀττικῆς, ἔνθα ἂν ἴδωσιν ἐπὶ τῆς γῆς τριήρη θέουσαν. γενομένοις δὲ αὐτοῖς κατὰ τὸ ποικίλον καλούμενον ὄρος δράκων ἐφάνη σπουδῇ κατὰ τὸν φωλεὸν ἰών· καὶ Ἀπόλλωνί τε θύουσιν ἐν τῷ χωρίῳ τούτῳ καὶ ὕστερον σφᾶς ἐλθόντας ἐς τὴν πόλιν ἀστοὺς ἐποιήσαντο Ἀθηναῖοι. ---μετὰ δὲ τοῦτο Ἀφροδίτης ναός ἐστι καὶ πρὸ αὐτοῦ τεῖχος ἀργῶν λίθων θέας ἄξιον.

English Translation

And he instructed them to sacrifice first to Apollo in that part of Attica where they should see a trireme running across the land. When they had come to the mountain called Poikilon, a serpent appeared before them hastening into its hole. In this place they offered sacrifice to Apollo, and later, upon their arrival in the city, the Athenians made them citizens. Beyond this there is a temple of Aphrodite, and in front of it stands a wall of unworked stones, worthy to be seen.

Proper Nouns

Apollo (Ἀπόλλων) deity
Aphrodite (Ἀφροδίτη) deity
Athenians (Ἀθηναῖοι) person
Poikilon (Ποικίλον) place
Attica (Ἀττική) place Q122443
← 1.37.6 1.38.1 →