Passage 3.10.6
ἰοῦσι δὲ ἀπὸ τῶν Ἑρμῶν ἐστιν ὁ τόπος οὗτος ἅπας δρυῶν πλήρης· τὸ δὲ ὄνομα τῷ χωρίῳ Σκοτίταν τὸ δὲ σκότος οὐ τὸ συνεχὲς τῶν δένδρων ἐποίησεν, ἀλλὰ Ζεὺς ἐπίκλησιν ἔσχε Σκοτίτας, καὶ ἔστιν ἐν ἀριστερᾷ τῆς ὁδοῦ δέκα μάλιστά που στάδια ἐκτραπομένοις ἱερὸν Σκοτίτα Διός. ἐπανελθόντων δὲ ἐντεῦθεν προελθοῦσιν ὀλίγον καὶ τραπεῖσιν αὖθις ἐς ἀριστερὰν ἄγαλμά ἐστιν Ἡρακλέους καὶ τρόπαιον· ἀναστῆσαι δὲ ἐλέγετο Ἡρακλῆς ἀποκτείνας Ἱπποκόωντα καὶ τοὺς παῖδας.
As you go on from the Hermae, this entire area is filled with oak trees; the place is called Skotitas. It is not, however, the dense shade of the trees that gave the spot its name, but rather Zeus received the surname Skotitas ("of Darkness"). Approximately ten stades to the left off the road lies a sanctuary dedicated to Zeus Skotitas. When you return from this sanctuary, after proceeding a short distance further and turning left again, there is a statue of Herakles and a trophy which he is said to have set up after killing Hippocoon and his sons.