Pausanias Analysis

Passage 10.32.4

← 10.32.3 10.32.5 →

Passage 10.32.4: Themisonion residents hid in a cave revealed by Heracles, Apollo, and Hermes.

Mythic Non-skeptical

Greek Text

Θεμισώνιον δὲ τὸ ὑπὲρ Λαοδικείας Φρύγες μὲν καὶ τοῦτο οἰκοῦσιν· ὅτε δὲ ὁ Γαλατῶν στρατὸς ἔφερε καὶ ἦγεν Ἰωνίαν καὶ Ἰωνίας τὰ ὅμορα, οἱ Θεμισωνεῖς φασιν αὑτοῖς Ἡρακλέα βοηθὸν καὶ Ἀπόλλωνα γενέσθαι καὶ Ἑρμῆν· τούτους γὰρ τοῖς τὰς ἀρχὰς ἔχουσιν ἄντρον τε διʼ ὀνειράτων δεῖξαι καὶ ἀποκρυφθῆναι Θεμισωνεῦσι καὶ γυναιξὶν αὐτῶν καὶ παισὶν ἐς τοῦτο προστάξαι τὸ ἄντρον.

English Translation

The place called Themisonion, which lies above Laodiceia, is also inhabited by Phrygians. When the Galatian army was ravaging and overrunning Ionia and the territories adjoining Ionia, the people of Themisonion claim that Heracles, Apollo, and Hermes came to their aid. These gods revealed a cave through dreams to the local magistrates, and thus the people of Themisonion, together with their wives and children, were commanded to take refuge in this cave.

Proper Nouns

Apollo (Ἀπόλλων) deity
Hermes (Ἑρμῆς) deity
Heracles (Ἡρακλῆς) deity
Galatians (Γαλάται) person
Themisoneis (Θεμισωνεῖς) person
Phrygians (Φρύγες) person
Themisonion (Θεμισώνιον) place Q16327515
Laodicea (Λαοδίκεια) place Q849709
Ionia (Ἰωνία) place Q620874
← 10.32.3 10.32.5 →