Passage 5.2.3
διάφοροι δὲ τῷ εἰρημένῳ δύο εἰσὶν ἄλλοι λόγοι. τούτων δὲ ὁ μὲν Κύψελον τὸν τυραννήσαντα Κορινθίων φησὶν ἄγαλμα ἀναθεῖναι τῷ Διὶ χρυσοῦν ἐς Ὀλυμπίαν, προαποθανόντος δὲ τοῦ Κυψέλου πρὶν ἐπὶ τῷ ἀναθήματι τὸ ὄνομα ἐπιγράψαι τὸ αὑτοῦ, τοὺς Κορινθίους παρὰ Ἠλείων αἰτεῖν δοῦναί σφισιν ἐπιγράψαι δημοσίᾳ τὴν πόλιν ἐπὶ τῷ ἀναθήματι, οὐ τυχόντας δὲ ὀργῇ τε ἐς τοὺς Ἠλείους χρῆσθαι καὶ προειπεῖν σφισιν Ἰσθμίων εἴργεσθαι. πῶς ἂν οὖν Κορινθίοις αὐτοῖς τοῦ ἀγῶνος μετῆν τοῦ ἐν Ὀλυμπίᾳ, εἰ δὴ ἄκοντάς γε Ἠλείους ἀπὸ τῶν Ἰσθμίων εἶργον;
There are two other traditions differing from that already mentioned. One of these accounts says that Cypselus, tyrant of the Corinthians, dedicated a golden statue to Zeus at Olympia; but as Cypselus died before inscribing his own name upon the offering, the Corinthians asked permission of the Eleans to inscribe publicly upon the offering the name of their city. When this permission was refused, the Corinthians became angry with the Eleans and declared beforehand that they were barred from the Isthmian Games. How, then, could the Corinthians themselves have had access to the Olympic Games, if indeed they excluded the Eleans unwillingly from the Isthmian festival?