Passage 7.8.9
αὐχοῦντες βασιλεῦσι Μακεδόνες Ἀργεάδῃσιν, ὑμῖν κοιρανέων ἀγαθὸν καὶ πῆμα Φίλιππος. ἤτοι ὁ μὲν πρότερος πόλεσιν λαοῖσί τʼ ἄνακτας θήσει· ὁ δʼ ὁπλότερος τιμὴν ἀπὸ πᾶσαν ὀλέσσει, δμηθεὶς ἑσπερίοισιν ὑπʼ ἀνδράσιν ἠῴοις τε. Ῥωμαῖοί τε δὴ τὰ πρὸς ἑσπέραν νεμόμενοι τῆς Εὐρώπης καθεῖλον τὴν Μακεδόνων ἀρχὴν καὶ τῶν ἐς τὸ συμμαχικὸν ταχθέντων Ἄτταλος τῆς ἐκ Περγάμου συλλεχθείσης ἡγεμὼν καὶ ἔτι ἐκ Μυσίας στρατιᾶς· πρὸς δὲ ἀνίσχοντα ἥλιον μᾶλλόν τι ἡ Μυσία τέτραπται.
Macedonians, you who boast in your Argead kings, Philip will be both a blessing and a disaster to those who rule over you. Indeed, the first shall establish rulers over cities and peoples; the younger shall utterly destroy all honor, defeated by men both from the west and from the east. Indeed, the Romans, dwelling in the western parts of Europe, overthrew the Macedonian sovereignty, and among those allies marshaled against them was Attalus, commander of the force gathered from Pergamum and of the army from Mysia. Mysia itself lies rather more toward the rising sun.