Pausanias Analysis

Passage 10.16.6

← 10.16.5 10.16.7 →

Passage 10.16.6: Bronze oxen and statues dedicated after military victories.

Historical Skeptical

Greek Text

Καρύστιοι δὲ οἱ Εὐβοεῖς βοῦν καὶ οὗτοι χαλκοῦν παρὰ τῷ Ἀπόλλωνι ἔστησαν ἀπὸ ἔργου τοῦ Μηδικοῦ· βοῦς δὲ οἱ Καρύστιοι καὶ οἱ Πλαταιεῖς τὰ ἀναθήματα ἐποιήσαντο, ὅτι ἐμοὶ δοκεῖν ἀπωσάμενοι τὸν βάρβαρον τήν τε ἄλλην βεβαίως ἐκτήσαντο εὐδαιμονίαν καὶ ἀροῦν ἐλευθέραν τὴν γῆν. στρατηγῶν δὲ εἰκόνας καὶ Ἀπόλλωνά τε καὶ Ἄρτεμιν τὸ ἔθνος τὸ Αἰτωλικὸν ἀπέστειλαν καταστρεψάμενοι τοὺς ὁμόρους σφίσιν Ἀκαρνᾶνας.

English Translation

The Carystians of Euboea likewise set up beside Apollo a bronze ox, dedicated from the spoils of the Persian war. The Carystians and the Plataeans erected oxen as votive offerings, it seems to me, because, having driven off the barbarian, they firmly acquired general prosperity and the right to plough their land in freedom. The Aetolian people sent statues of their generals and figures of Apollo and Artemis, after subjugating their neighbors, the Acarnanians.

Proper Nouns

Apollo (Ἀπόλλων) deity
Artemis (Ἄρτεμις) deity
Medes (Μῆδος) other
Also in: 2.31.6 9.2.5
Acarnanians (Ἀκαρνάνες) person
Aetolia (Αἰτωλία) place Q26857
Euboea (Εὔβοια) place Q173096
Karystos (Κάρυστος) place Q13554032
Also in: 1.25.4 1.32.3
Plataea (Πλάταιαι) place Q742538
← 10.16.5 10.16.7 →