Passage 4.24.7
Ἀθηναῖοι δὲ τὴν ἐς αὐτοὺς τῶν Λακεδαιμονίων ὑπόνοιαν συνέντες Ἀργείοις τε φίλοι διʼ αὐτὸ ἐγένοντο καὶ Μεσσηνίων τοῖς ἐν Ἰθώμῃ πολιορκουμένοις ἐκπεσοῦσιν ὑποσπόνδοις ἔδοσαν Ναύπακτον, ἀφελόμενοι Λοκροὺς τοὺς πρὸς Αἰτωλίᾳ καλουμένους Ὀζόλας. τοῖς δὲ Μεσσηνίοις παρέσχεν ἀπελθεῖν ἐξ Ἰθώμης τοῦ τε χωρίου τὸ ἐχυρὸν καὶ ἅμα Λακεδαιμονίοις προεῖπεν ἡ Πυθία ἦ μὴν εἶναί σφισι δίκην ἁμαρτοῦσιν ἐς τοῦ Διὸς τοῦ Ἰθωμάτα τὸν ἱκέτην. ὑπόσπονδοι μὲν ἐκ Πελοποννήσου τούτων ἕνεκα ἀφείθησαν·
The Athenians, perceiving the suspicion of the Lacedaemonians against themselves, became therefore friends with the Argives, and gave Naupactus to the Messenians who had been besieged in Ithome and expelled under terms of surrender. This town they took from the Locrians called Ozolian, who dwell near Aetolia. That the Messenians were able thus to depart from Ithome, both because the stronghold itself was formidable, and because the Pythia had proclaimed to the Lacedaemonians that they would suffer divine justice if they harmed the suppliant of Zeus Ithomatas. Hence they allowed them under treaty to depart from the Peloponnese.