Passage 5.23.4
ἔστι δὲ πρὸ τοῦ Διὸς τούτου στήλη χαλκῆ, Λακεδαιμονίων καὶ Ἀθηναίων συνθήκας ἔχουσα εἰρήνης ἐς τριάκοντα ἐτῶν ἀριθμόν. ταύτας ἐποιήσαντο Ἀθηναῖοι παραστησάμενοι τὸ δεύτερον Εὔβοιαν, ἔτει τρίτῳ τῆς τρίτης πρὸς τὰς ὀγδοήκοντα Ὀλυμπιάδος, ἣν Κρίσων Ἱμεραῖος ἐνίκα στάδιον. ἔστι δὲ ἐν ταῖς συνθήκαις καὶ τόδε εἰρημένον, εἰρήνης μὲν τῆς Ἀθηναίων καὶ Λακεδαιμονίων τῇ Ἀργείων μὴ μετεῖναι πόλει, ἰδίᾳ δὲ Ἀθηναίους καὶ Ἀργείους, ἢν ἐθέλωσιν, ἐπιτηδείως ἔχειν πρὸς ἀλλήλους. αὗται μὲν λέγουσι τοιαῦτα αἱ συνθῆκαι, Διὸς δὲ ἄλλο ἄγαλμα παρὰ τὸ ἅρμα
Before this statue of Zeus there is a bronze pillar bearing the treaty of peace between the Lacedaemonians and Athenians, concluded for a period of thirty years. The Athenians made this treaty after they had subdued Euboea for the second time, in the third year of the eighty-third Olympiad, during which Crison of Himera won the stadion race. It is stated in this treaty, moreover, that the Argive city should have no part in the peace between Athens and Lacedaemon, but that the Athenians and Argives could, if they desired, maintain friendly relations independently. Such are the provisions recorded in the treaty. There is another statue of Zeus beside the chariot.